오리온자리 유성우가 10월 21일 오늘 절정을 맞이합니다. 오후 3시경 극대에 도달할 예정이지만, 관측하기 좋은 시간은 밤늦게부터 다음 날 새벽까지입니다. 올해는 기상 조건이 좋을 경우, 1시간에 약 5~10개의 유성을 볼 수 있을 가능성이 있습니다.
오리온자리는 겨울철 대표 별자리로 잘 알려져 있으며, 밝은 별들이 많아 찾기 쉽습니다. 이 때문에 오리온자리 유성우도 인기가 많지만, 그 규모는 페르세우스, 쌍둥이자리, 사분의자리 유성우만큼 크지는 않습니다.
오리온자리 유성우의 모체 천체는 핼리 혜성입니다. 이 유성우는 극대가 비교적 완만하여 절정 전후 며칠 동안 유성 관측이 가능합니다. 올해 극대는 10월 21일이지만, 유성이 잘 보이는 시간은 밤 늦게부터 새벽까지입니다. 22일 밤에도 유성을 관측할 수 있는 기회가 있습니다.
올해는 보름달이 지나 밝은 달빛이 밤하늘을 비출 예정이어서 관측 조건이 까다로울 수 있습니다. 유성은 특정 위치에만 나타나는 것이 아니므로 하늘을 넓게 바라보며 관측하는 것이 중요합니다.
오리온자리 유성우의 특징은 유성의 속도가 매우 빠르며, 화구라고 불리는 밝은 유성이나 유성 흔적이 남는 경우가 많다는 점입니다. 이러한 특징 덕분에 유성 관측을 좋아하는 사람들에게 매력적인 이벤트로 주목받고 있습니다.
기상 상황에 따르면 북부 지역과 동부 내륙 지역에서 관측이 가능할 것으로 보이며, 내륙 중심으로 맑은 하늘이 기대됩니다. 하지만, 전선과 저기압의 영향으로 인해 일부 남부 지역은 흐리거나 비가 내려 관측이 어려울 수 있습니다.
오리온자리 유성우는 관측하기 좋은 계절과 별자리로 많은 사람들의 관심을 받고 있습니다. 오늘 밤의 절정을 놓치더라도 며칠 동안 유성 관측이 가능하니, 날씨가 좋은 날 밤하늘을 올려다보시길 권합니다.
日本語記事
タイトル:オリオン座流星群、今夜ピーク迎え観測のチャンス
オリオン座流星群が本日10月21日に活動のピークを迎えます。午後3時頃が極大とされますが、観測の好機は放射点が空高く昇る夜遅くから翌朝にかけてです。今年は天候次第では、条件の良い場所で1時間に5~10個程度の流星を観測できる可能性があります。
オリオン座は冬の星座として広く知られ、輝く星々に囲まれて見つけやすい星座です。そのため、オリオン座流星群も一定の人気がありますが、活動規模は「三大流星群」とされるペルセウス座、ふたご座、しぶんぎ座流星群には及びません。
オリオン座流星群の母天体は、ハレー彗星です。この流星群はピークが緩やかで、前後数日間もほぼ同じ数の流星を楽しめます。今年の極大は10月21日ですが、放射点が昇るのは夜遅くから明け方にかけてです。22日の夜から翌朝にかけても観測のチャンスが期待できます。
今年は満月過ぎの明るい月が一晩中空を照らすため、観測には厳しい条件が予想されています。観測する際は空を広く見渡し、流星がどこからでも現れる可能性を考慮することがポイントです。
また、オリオン座流星群の特徴は、その流星が非常に速く、火球と呼ばれる明るい流星や流星痕を伴う場合があることです。こうした特徴があるため、流星観察に慣れた人々にも魅力的なイベントとなります。
気象状況によれば、北日本や東日本の一部では観測が可能で、内陸部を中心に晴れ間が期待されています。一方で、九州地方は前線や低気圧の影響で曇りや雨が予想され、観測が難しい地域もあるようです。
オリオン座流星群は観測しやすい時期と星座に関連するため、多くの星空ファンから注目されています。今夜のピークを逃しても、数日間は同じような数の流星を楽しめるため、天気の良い日に空を見上げてみてはいかがでしょうか。
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。